Signification du mot "catch not at the shadow and lose the substance" en français
Que signifie "catch not at the shadow and lose the substance" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
catch not at the shadow and lose the substance
US /kætʃ nɑːt æt ðə ˈʃædoʊ ænd luːz ðə ˈsʌbstəns/
UK /kætʃ nɒt æt ðə ˈʃædəʊ ənd luːz ðə ˈsʌbstəns/
Expression Idiomatique
lâcher la proie pour l'ombre
to pursue something illusory or unimportant and as a result lose something of real value
Exemple:
•
He quit his stable job for a risky startup that failed, proving you shouldn't catch at the shadow and lose the substance.
Il a quitté son emploi stable pour une startup risquée qui a échoué, prouvant qu'il ne faut pas lâcher la proie pour l'ombre.
•
By focusing only on social media fame instead of his studies, he is catching at the shadow and losing the substance.
En se concentrant uniquement sur la célébrité des réseaux sociaux au lieu de ses études, il lâche la proie pour l'ombre.